В каком предложении содержится предложение о том почему комаров
КОМАРОВ
(1)— Комаров, перестань! (2)Слышишь, что тебе говорят, Комаров!
(З)Уже не в первый раз звучал за моей спиной этот скрипучий женский голос. (4)И всякий раз он призывал к порядку какого-то Комарова. (5)«Беспокойный мужчина, — подумал я о Комарове. (6)— Чего он там колобродит?»
(7)Я оглянулся. (8)Неподалёку от меня стоял четырёхлетний человек в белой панаме, лихо нахлобученной на одно ухо. (9)Из-под панамы серьёзно и чуть удивлённо глядели два круглых бутылочного цвета глаза. (10)Рожица у Комарова курносая, веснушчатая и самая продувная. (11)Над Комаровым склонилась рослая, грузная женщина в зелёном шёлковом платье. (12)Позади воспитательницы, подставив солнцу спины с острыми уголками лопаток, лежали двадцать—двадцать пять сверстников Комарова.
(13)А через несколько дней я снова встретился с Комаровым.
(14)Я возвращался с моря по крутой песчаной улице. (15)И вот когда я поравнялся со штакетником, одна из планок его вдруг сдвинулась в сторону, в широкой щели показалась маленькая, иссечённая белыми травяными порезами нога в сандалии, затем панамка, похожая на поварской колпак, загорелая, испачканная рука и, наконец, вся фигура моего пляжного знакомца. (16)Он вылез, осмотрелся кругом — я почувствовал на себе его настороженный взгляд и сделал вид, что он меня нисколько не занимает. (17)Тогда он аккуратно поставил планку на прежнее место и залился долгим, торжествующим смехом. (18)Не было никаких сомнений: Комаров совершил побег.
(19)Каюсь, я не взял Комарова за руку и не отвёл его к воспитательнице. (20)Улица была помечена знаками, запрещающими проезд, и Комарову ничто не грозило, к тому же и я был рядом.
(21)Правда, воспитательница переживёт несколько неприятных минут, но… поделом ей.
(22)Мне приходилось несколько раз в день проходить мимо этого детского сада, и я убедился, что здешняя воспитательница явно не в ладах с природой. (23)Она не доверяла молодым колючим сосенкам, кустарнику, приютившему густую тень, дальним уголкам сада, заросшим дикой малиной и ежевикой. (24)Из всей обширной территории сада она оставила своим питомцам лишь гладкий пятачок крокетной площадки. (25)И стоило кому-нибудь из ребят в погоне за жуком или просто в порыве любознательности нарушить запретную зону, как испуганный окрик немедленно настигал беглеца.
(26)«Пусть Комаров погуляет на воле, — решил я и предоставил ему свободу. (27)— Что-то он станет делать?»
(28)Внизу, по приморскому шоссе, звонко сигналя на поворотах, проносились легковые машины, отчаянно тарахтели мотоциклы, но Комарова, городского ребёнка, не привлекали знакомые городские шумы. (29)Комарова привлекал девственный мир, и он заковылял на бугор. (З0)Неожиданности подстерегали его здесь на каждом шагу. (31)Вот он наступил на какую-то дощечку, и из- под неё с упругим щелчком выскочила зелёная сосновая шишка.
(32)Пролетев метра полтора, шишка приземлилась на краю дорожки, чуть поворочалась и улеглась спокойно. (ЗЗ)Это была цельная, крепенькая молодая шишка, верно, ещё никогда не виденная Комаровым, потому что такие шишки прочно держатся на ветках, а по цвету неотличимы от хвои. (34)К тому же она прыгала! (35)Лёгким, крадущимся шагом Комаров приблизился к шишке и прихлопнул её ладонью. (З6)Попалась!
(37)Он снова вышел на дорогу и вдруг замер, чуть шатнувшись назад, будто наскочил на невидимую преграду. (38)Я сразу понял, что поразило Комарова: он ненароком оказался лицом к подножию склона, где в бесконечной глуби бесшумно и грозно пенился прибой.
(39)3елёный коридор улицы острой стрелой летел в море.
(40)Сладкое, щемящее чувство высоты, пространства и полёта пронзило мальчика. (41)Он замахал руками, запрыгал, потом стал выкрикивать какие-то непонятные, как в детской считалке, слова, наконец, запел без слов и мелодии…
(42) И вдруг песня смолкла: Комаров, словно бессильный вместить всю мощь впечатлений, повернулся и быстро заковылял прочь…
(43) Лягушка, перескочившая ему дорогу, вернула Комарова к милой земной привычности. (44)Он побежал за лягушкой и догнал её у самой обочины. (45)Когда тень мальчика накрыла лягушку, она замерла, выгнув спину. (46)Комаров схватил её и, повернув на спинку, стал рассматривать бледное брюшко. (47)Он рассматривал долго, тыкал пальцем в упругую плёнку. (48)Верно, он искал стальной рычажок, с помощью которого скачет игрушечная лягушка. (49)Но у этой живот был совсем гладкий, и Комаров задумался. (50)Панама сползла ему на нос, но он не замечал этого, поглощённый новой загадкой жизни. (51)Он чуть сжимал и разжимал ладонь и как будто к чему-то прислушивался. (52)Лягушка не двигалась, её длинные сухие ножки торчали из кулака мальчика двумя хворостинками, но, верно, всё же его руке сообщился трепет жизни маленького тела.
(53) — Живая! — засмеялся он.
(54) Теперь Комаров взглядом опытного следопыта обозрел окрестный мир. (55)На высоком песчаном срезе обнажились корни сосен, тонкие корневые волоски шевелились на ветру, извивались, пуская струйки песка, и, конечно же, Комарову потребовалось выяснить, живые они или только притворяются, играют в одушевлённую, самостоятельную жизнь. (56) Вот он уже шагнул к песчаному срезу, но ему не суждено было провести это последнее исследование.
(57)Со всех сторон, замыкая беглеца в железный круг, двигалась облава. (58)Ведомые воспитательницей, шли её младшие помощницы, нянечки, медсестра с красным крестом на рукаве и старик сторож в валенках.
(59) — Вот он! — послышался крик, и с этим криком кончилась свобода Комарова.
(60) Комаров не понимал, чего шумят все эти люди, чего так жалобно причитают. (61)Он ощущал себя сильным и богатым, он хотел, чтобы всем было хорошо. (62)И когда воспитательница приблизилась к нему, он широким, великодушным движением протянул ей всю свою добычу: стебель крапивы, две зелёные шишки и живую лягушку.
(По Ю. Нагибину *)
* Юрий Маркович Нагибин (1920—1994) — русский писатель-прозаик, журналист и сценарист. Учился на сценарном факультете ВГИКа. Печатается с 1940 года. Участник Великой Отечественной войны. В книгах Нагибина — картины войны и труда, воспоминания детства и зарубежные встречи, судьбы современников, людей русского искусства. Его произведения отмечены драматичностью конфликтов, лирическим мировосприятием, точностью деталей. Сочинения Юрия Нагибина переведены на многие иностранные языки.
Прочитайте текст и выполните задания 2—14.
КОМАРОВ
(1)— Комаров, перестань! (2)Слышишь, что тебе говорят, Комаров!
(З)Уже не в первый раз звучал за моей спиной этот скрипучий женский голос. (4)И всякий раз он призывал к порядку какого-то Комарова. (5)«Беспокойный мужчина, — подумал я о Комарове. (6)— Чего он там колобродит?»
(7)Я оглянулся. (8)Неподалёку от меня стоял четырёхлетний человек в белой панаме, лихо нахлобученной на одно ухо. (9)Из-под панамы серьёзно и чуть удивлённо глядели два круглых бутылочного цвета глаза. (10)Рожица у Комарова курносая, веснушчатая и самая продувная. (11)Над Комаровым склонилась рослая, грузная женщина в зелёном шёлковом платье. (12)Позади воспитательницы, подставив солнцу спины с острыми уголками лопаток, лежали двадцать—двадцать пять сверстников Комарова.
(13)А через несколько дней я снова встретился с Комаровым.
(14)Я возвращался с моря по крутой песчаной улице. (15)И вот когда я поравнялся со штакетником, одна из планок его вдруг сдвинулась в сторону, в широкой щели показалась маленькая, иссечённая белыми травяными порезами нога в сандалии, затем панамка, похожая на поварской колпак, загорелая, испачканная рука и, наконец, вся фигура моего пляжного знакомца. (16)Он вылез, осмотрелся кругом — я почувствовал на себе его настороженный взгляд и сделал вид, что он меня нисколько не занимает. (17)Тогда он аккуратно поставил планку на прежнее место и залился долгим, торжествующим смехом. (18)Не было никаких сомнений: Комаров совершил побег.
(19)Каюсь, я не взял Комарова за руку и не отвёл его к воспитательнице. (20)Улица была помечена знаками, запрещающими проезд, и Комарову ничто не грозило, к тому же и я был рядом.
(21)Правда, воспитательница переживёт несколько неприятных минут, но… поделом ей.
(22)Мне приходилось несколько раз в день проходить мимо этого детского сада, и я убедился, что здешняя воспитательница явно не в ладах с природой. (23)Она не доверяла молодым колючим сосенкам, кустарнику, приютившему густую тень, дальним уголкам сада, заросшим дикой малиной и ежевикой. (24)Из всей обширной территории сада она оставила своим питомцам лишь гладкий пятачок крокетной площадки. (25)И стоило кому-нибудь из ребят в погоне за жуком или просто в порыве любознательности нарушить запретную зону, как испуганный окрик немедленно настигал беглеца.
(26)«Пусть Комаров погуляет на воле, — решил я и предоставил ему свободу. (27)— Что-то он станет делать?»
(28)Внизу, по приморскому шоссе, звонко сигналя на поворотах, проносились легковые машины, отчаянно тарахтели мотоциклы, но Комарова, городского ребёнка, не привлекали знакомые городские шумы. (29)Комарова привлекал девственный мир, и он заковылял на бугор. (З0)Неожиданности подстерегали его здесь на каждом шагу. (31)Вот он наступил на какую-то дощечку, и из- под неё с упругим щелчком выскочила зелёная сосновая шишка. (32)Пролетев метра полтора, шишка приземлилась на краю дорожки, чуть поворочалась и улеглась спокойно. (ЗЗ)Это была цельная, крепенькая молодая шишка, верно, ещё никогда не виденная Комаровым, потому что такие шишки прочно держатся на ветках, а по цвету неотличимы от хвои. (34)К тому же она прыгала! (35)Лёгким, крадущимся шагом Комаров приблизился к шишке и прихлопнул её ладонью. (З6)Попалась!
(37)Он снова вышел на дорогу и вдруг замер, чуть шатнувшись назад, будто наскочил на невидимую преграду. (38)Я сразу понял, что поразило Комарова: он ненароком оказался лицом к подножию склона, где в бесконечной глуби бесшумно и грозно пенился прибой.
(39)3елёный коридор улицы острой стрелой летел в море.
(40)Сладкое, щемящее чувство высоты, пространства и полёта пронзило мальчика. (41)Он замахал руками, запрыгал, потом стал выкрикивать какие-то непонятные, как в детской считалке, слова, наконец, запел без слов и мелодии…
(42) И вдруг песня смолкла: Комаров, словно бессильный вместить всю мощь впечатлений, повернулся и быстро заковылял прочь…
(43) Лягушка, перескочившая ему дорогу, вернула Комарова к милой земной привычности. (44)Он побежал за лягушкой и догнал её у самой обочины. (45)Когда тень мальчика накрыла лягушку, она замерла, выгнув спину. (46)Комаров схватил её и, повернув на спинку, стал рассматривать бледное брюшко. (47)Он рассматривал долго, тыкал пальцем в упругую плёнку. (48)Верно, он искал стальной рычажок, с помощью которого скачет игрушечная лягушка. (49)Но у этой живот был совсем гладкий, и Комаров задумался. (50)Панама сползла ему на нос, но он не замечал этого, поглощённый новой загадкой жизни. (51)Он чуть сжимал и разжимал ладонь и как будто к чему-то прислушивался. (52)Лягушка не двигалась, её длинные сухие ножки торчали из кулака мальчика двумя хворостинками, но, верно, всё же его руке сообщился трепет жизни маленького тела.
(53) — Живая! — засмеялся он.
(54) Теперь Комаров взглядом опытного следопыта обозрел окрестный мир. (55)На высоком песчаном срезе обнажились корни сосен, тонкие корневые волоски шевелились на ветру, извивались, пуская струйки песка, и, конечно же, Комарову потребовалось выяснить, живые они или только притворяются, играют в одушевлённую, самостоятельную жизнь. (56) Вот он уже шагнул к песчаному срезу, но ему не суждено было провести это последнее исследование.
(57)Со всех сторон, замыкая беглеца в железный круг, двигалась облава. (58)Ведомые воспитательницей, шли её младшие помощницы, нянечки, медсестра с красным крестом на рукаве и старик сторож в валенках.
(59) — Вот он! — послышался крик, и с этим криком кончилась свобода Комарова.
(60) Комаров не понимал, чего шумят все эти люди, чего так жалобно причитают. (61)Он ощущал себя сильным и богатым, он хотел, чтобы всем было хорошо. (62)И когда воспитательница приблизилась к нему, он широким, великодушным движением протянул ей всю свою добычу: стебель крапивы, две зелёные шишки и живую лягушку.
(По Ю. Нагибину *)
* Юрий Маркович Нагибин (1920—1994) — русский писатель-прозаик, журналист и сценарист. Учился на сценарном факультете ВГИКа. Печатается с 1940 года. Участник Великой Отечественной войны. В книгах Нагибина — картины войны и труда, воспоминания детства и зарубежные встречи, судьбы современников, людей русского искусства. Его произведения отмечены драматичностью конфликтов, лирическим мировосприятием, точностью деталей. Сочинения Юрия Нагибина переведены на многие иностранные языки.
Прочитайте текст и выполните задания 2—14.
(1)Лётчик вышел, тяжело качаясь, из кабины, упал на нагретую солнцем щебёнчатую землю и так пролежал без движения несколько часов. (2)Только к концу дня, когда солнце начало клониться к закату, он пошевелился, открыл глаза и прислушался. (З)Ему показалось, что солнечный свет шумит усыпительно и равномерно. (4)Загадочный этот звук заставил его сесть и осмотреться.
(5)Он лежал в кустах низкорослого цветущего боярышника на склоне горы, падавшей отвесной стеной в море, а оно спокойно несло к подножию этой горы прозрачные волны. (6)Переливы этих волн колебали на листве боярышника слабые отблески.
(7)Лазурь простиралась вокруг от земли до зенита — густая и чуть туманная, рождённая великим безветрием южной благословенной страны. (8)Среди кустов боярышника были разбросаны, как брызги золотой воды, венчики дрока. (9)А над боярышником и дроком просвечивало небо. (10)На нём застыли на той страшной высоте, где он только что был, облака, похожие на розовые перья. (11)Хотелось пить. (12)Флягу он оставил в кабине. (13) Где-то далеко, почти на самом краю земли, прокричал петух, а в кустах затрещала, вертясь, какая-то крошечная птица с красным горлом.
(14)— Земля! — сказал лётчик и погладил листья боярышника. (15)- Скоро вечер. (16)Пожалуй, запоют соловьи. (17)Земля! — повторил он громче, и тяжёлый железный комок подкатил к горлу. (18)Он плакал, не скрываясь. (19)Он плакал и думал, что имеет на это право. (20)Никогда до этих пор он не знал, не видел, не думал, что Земля так трогательна и так нежна.
(21)— За одну минуту… — сказал он медленно и остановился. (22)— За одну минуту жизни на этой Земле я отдам всё. (23)3а одну минуту! (24)Голова у него кружилась. (25)В кустарнике что-то мелькнуло — белое и лёгкое, и он закричал:
(26)— Ко мне! (27)Он кричал, он звал кого-то, но даже не слышал собственного голоса. (28)Он не видел, как девочка лет двенадцати, обыкновенная мечтательная девочка, любившая бродить по склонам этой горы и представлять себя Золушкой, изгнанной из дому, бежала к нему. (29)Она задыхалась. (З0)Она сразу поняла, что произошло, что это лежит разбившийся лётчик. (31)Она плакала и не вытирала слёз, они слетали с её побледневших щёк и брызгали на её руки и светлое платье, но после каждой тяжёлой слезы глаза девочки сияли всё больше и больше.
(32)Лётчик, очнувшись, увидел в этих глазах всё, чего только можно ждать хорошего от жизни: лазурь, и блеск, и нежность, и страх за его жизнь, и любовь, такую же робкую, как венчик совершенно крошечного горного цветка, щекотавшего его щеку.
(33)— Вы оттуда? — спросила шёпотом девочка.
(34)— Да. (35)Я оттуда.
(36)— Я помогу вам. (37)Пойдёмте! — сказала она, всё ещё плача. (38)Лётчик протянул ей руку. (39)Она взяла её и вдруг прижалась к его руке заплаканными глазами.
(40)— Земля! — сказал лётчик, пытаясь подняться. (41)— Ты — Земля! (42)Ты — радость! (43)У него всё время кружилась голова.
(44)— Да, да, — торопливо повторяла девочка, не понимая, о чём говорит лётчик. (45)— Вы обопритесь на меня. (46)Я сильная. (47)Лётчик взглянул на её худенькие загорелые руки все в веснушках и ласково потрепал их.
(По К. Паустовскому)
Константин Георгиевич Паустовский (1892—1968) — русский писатель, автор множества повестей и рассказов о родной природе: «Мещёрская сторона», «Повесть о лесах», «Северная повесть» и другие. Паустовский написал серию книг о творчестве и о людях искусства: «Орест Кипренский», «Исаак Левитан», «Тарас Шевченко», «Золотая роза».
Прочитайте текст и выполните задания 6—9.
(1)Дома, в котором жила бабушка, уже нет. (2)За его счёт расширили улицу. (3)Я думаю, бабушка была бы этому рада, такой характер у неё был удивительный.
(4)У неё было четыре дочери. (5)Но только моя мама жила в одном городе с бабушкой, в трёх шагах от её дома.
(6)– Хорошо, что мы не живём вместе, в одной квартире, – говорила бабушка. (7)– С детства люблю ходить в гости. (8)Встречают, провожают…
(9)Ухаживают!
(10)В гости она любила не только ходить, но и ездить. (11)Она часто вспоминала о том, как ездила много лет подряд на лето в деревню к своему брату-учителю. (12)Брат был двоюродный. (13)Но, судя по рассказам бабушки, встречал её как родной. (14)А после войны она к брату уже не ездила…
(15)Потому что он погиб.
(16)– Он был самым добрым в нашей семье, – говорила бабушка. (17)– И не потому, что погиб… (18)Я и раньше о нём так говорила.
(19)Под Новый год бабушка всегда почему-то ждала, что дочери, жившие в двух городах, позовут её к себе. (20)Она даже присматривала в магазинах игрушки, которые повезёт своим внукам. (21)Дочери присылали поздравительные открытки. (22)Они сообщали, что очень скучают. (23)Они любили её. (24)И, наверное, просто не догадывались… (25)Конечно, я мог бы им обо всём написать. (26)И однажды собрался… (27)Но бабушка остановила меня.
(28)– За подсказки, я слышала, ставят двойки?
(29)– Ставят, – ответил я.
(30)В конце декабря пришли открытки от всех маминых сестёр. (31)Они поздравляли бабушку, маму с папой и даже меня с Новым годом. (32)Опять писали, что очень скучают и что никак не дождутся встречи!
(33)– В ожидании тоже есть прелесть: всё ещё впереди… – тихо сказала бабушка.
(34)В воскресенье мама и папа стали объяснять, что им очень не хочется идти завтра в какую-то компанию, но не пойти они просто не могут. (35)И я в тон им с грустью сказал: «(36)А мне завтра придётся пойти в театр». (37)Бабушка стала поспешно искать что-то в сумке.
(38)Тогда я вдруг неожиданно для самого себя произнес: «(39)Пойдём со мной, бабушка. (40)У меня есть лишний билет!» (41)Родители очень обрадовались. (42)Оказалось, что они и сами отправились бы со мной, потому что в детском театре взрослым всегда интересней, чем детям. (43)Они бы с удовольствием поменялись с бабушкой, если бы она могла вместо них пойти в ту компанию. (44)А бабушка ещё ниже склонилась над своей сумкой…
(45)Огромная, словно добела раскалённая люстра начала остывать, остывать… (46)Медленно, как бы нехотя, раздвинулся занавес. (47)И на сцене появился мальчишка. (48) Он шел, останавливался, думал и снова шел… (49)И я верил, что он идёт к старой женщине, которая полвека была учительницей, а потом заболела, покинула школу. (50)А жить без ребят не могла. (51)И мальчишка решил победить её одиночество…
(52)Когда огромная люстра под потолком стала вновь раскаляться, бабушка ткнула пальцем в программку, ту самую, которую я собирался хранить всю жизнь, и сказала:
(53)– Она… волшебная актриса!
(54)– Которая играет мальчишку?
(55)– Да… – Бабушка помолчала. (56)– Потому что она – это ты.
(57)Сегодня, по крайней мере…
(58)– Ну что ты! – скромно возразил я.
(59)Сейчас, через много лет, я думаю: (60)«Как жаль, что бабушку не видели в тот вечер её дочери, жившие в других городах… (61)Они бы поняли, как легко было сделать её счастливой!»
(По А. Алексину*)
Алексин Анатолий Георгиевич — прозаик, драматург, публицист, автор сборников повестей и рассказов о детстве и юности в их связи с миром взрослых, сложных проблемах психологии и школьной этики.