Какие свойства русской лексики использует автор данного стихотворения
Выразительные средства лексики
Средства лексической выразительности — лексические единицы языка, изобразительные возможности которых используются для создания литературных образов.
К средствам лексической выразительности традиционно относят:
синонимы, т. е. слова одной части речи, различные по звучанию, но одинаковые или близкие по лексическому значению и отличающиеся друг от друга или оттенками значения, или стилистической окраской (смелый — отважный, бежать — мчаться, глаза (нейтр.) — очи (поэт.), обладают большой выразительной силой;
антонимы — слова одной и той же части речи, противоположные по значению (истина — ложь, добро — зло, отвратительно — замечательно);
омонимы — слова, совпадающие по форме, но имеющие различные значения (брак — изъян и брак — женитьба, брань — ругань и брань — война, лавка — скамья и лавка — магазин, крутой берег и крутой кипяток, снять фильм — снять шляпу), и их разновидности: омофоны (слова, совпадающие по звучанию, но различные по значению и написанию: компания — кампания, обижать — обежать, придел — предел, седеть — сидеть), омографы (слова, совпадающие по написанию, но различные по значению и произношению: мукá — мýка, сéло — селó, домá — дóма) и омоформы (слова, совпадающие по звучанию и написанию лишь в отдельных формах: мой дом — мой руки, три товарища — пятно три тщательно);
паронимы — слова, сходные по звучанию и написанию, но имеющие различные значения (индивидуальность — индивидуализм, дымный — дымовой, шумный — шумливый, плата — выплата).
Эти языковые явления (условно они могут быть названы неспециальными лексическими изобразительно-выразительными средствами языка) становятся средствами выразительности лишь в конкретном тексте, где они используются с целью усилить яркость изображаемого и силу его воздействия на адресата.
Основным же средством лексической выразительности являются тропы. Это специальные изобразительно-выразительные средства языка, основанные на использовании слов в переносном значении.
К основным видам тропов относятся эпитет, сравнение, метафора, олицетворение, метонимия, синекдоха, перифраз (перифраза), гипербола, литота, ирония.
Эпитет (в переводе с греческого — «приложение», «прибавление») — это образное определение, отмечающее существенную для данного контекста черту в изображаемом явлении. От простого определения эпитет отличается художественной выразительностью и образностью. В основе эпитета лежит скрытое сравнение.
К эпитетам относятся все «красочные» определения, которые чаще всего выражаются прилагательными: грустно-сиротеющая земля (Тютчев), седой туман, лимонный свет, немой покой (Бунин). Эпитеты могут также выражаться:
существительными, выступающими в качестве приложений или сказуемых, дающих образную характеристику предмета: волшебница-зима; мать — сыра земля; Поэт — это лира, а не только няня своей души (М. Горький);
наречиями, выступающими в роли обстоятельств: На севере диком стоит одиноко… (Лермонтов); Листья были напряженно вытянуты по ветру (Паустовский);
деепричастиями: волны несутся гремя и сверкая;
местоимениями, выражающими превосходную степень того или иного состояния человеческой души:
Ведь были схватки боевые,
Да, говорят, еще какие! (Лермонтов);
причастиями и причастными оборотами: Соловьи словословьем грохочущим оглашают лесные пределы (Пастернак); Допускаю также появление… борзописцев, которые не могут доказать, где они вчера ночевали, и у которых нет других слов на языке, кроме слов, не помнящих родства
(Салтыков-Щедрин).
Создание образных эпитетов обычно связано с употреблением слов в переносном значении. С точки зрения типа переносного значения слова, выступающего в роли эпитета, все эпитеты делятся на метафорические (в их основе лежит метафорическое переносное значение: тучка золотая, бездонное небо, сиреневый туман) и метонимические (в их основе лежит метонимическое переносное значение: замшевая походка (Набоков); царапающий взгляд (Горький); березовым веселым языком (Есенин).
Эпитет может вбирать в себя свойства многих тропов. Основанный на метафоре или на метонимии, он может сочетаться также с олицетворением: …туманная и тихая лазурь над грустно-сиротеющей землею (Тютчев), гиперболой (Уж знает Осень, что такой Глубокий и немой покой — Предвестник долгого ненастья (Бунин) и другими тропами и фигурами.
Сравнение — это изобразительный прием, основанный на сопоставлении одного явления или понятия с другим.
Горят аулы, нет у них защиты.
Врагом сыны отечества разбиты,
И зарево, как вечный метеор,
Играя в облаках, пугает взор (Лермонтов).
Сравнения выражаются различными способами:
формой творительного падежа существительных:
Соловьем залетным
Юность пролетела,
Волной в непогоду
Радость отшумела (Кольцов);
формой сравнительной степени прилагательного или наречия:
Эти глаза зеленее моря и кипарисов наших темнее (Ахматова);
сравнительными оборотами с союзами как, словно, будто, как будто и др.:
Как хищный зверь, в смиренную обитель
Врывается штыками победитель… (Лермонтов);
при помощи слов подобный, похожий, это:
На глаза осторожной кошки
Похожи твои глаза (Ахматова);
при помощи сравнительных придаточных предложений:
Закружилась листва золотая
В розоватой воде на пруду,
Точно бабочек легкая стая
С замираньем летит на звезду (Есенин).
Метафора (в переводе с греческого — «перенос») — это слово или выражение, которое употребляется в переносном значении на основе сходства двух предметов или явлений по какому-либо признаку.
В отличие от сравнения, в котором приводится и то, что сравнивается, и то, с чем сравнивается, метафора содержит только второе, что создает компактность и образность употребления слова.
В основу метафоры может быть положено сходство предметов по форме, цвету, объему, назначению, ощущениям и т. п.: водопад звезд, лавина писем, стена огня, бездна горя, жемчужина поэзии, искра любви и др.
Все метафоры делятся на две группы:
общеязыковые («стертые»): золотые руки, буря в стакане воды, горы своротить, струны души, любовь угасла;
художественные (индивидуально-авторские, поэтические):
И меркнет звезд алмазный трепет
В безбольном холоде зари (Волошин);
Пустых небес прозрачное стекло (Ахматова);
И очи синие, бездонные
Цветут на дальнем берегу (Блок).
Олицетворение — это разновидность метафоры, основанная на переносе признаков живого существа на явления природы, предметы и понятия.
Чаще всего олицетворения используются при описании природы:
Катясь чрез сонные долины,
Туманы сонные легли,
И только топот лошадиный,
Звуча, теряется вдали.
Погас, бледнея, день осенний,
Свернув душистые листы,
Вкушают сон без сновидений
Полузавядшие цветы (Лермонтов).
Реже олицетворения связаны с предметным миром:
Не правда ль, больше никогда
Мы не расстанемся? Довольно?..
И скрипка отвечала да,
Но сердцу скрипки было больно.
Смычок все понял, он затих,
А в скрипке эхо все держалось…
И было мукою для них,
Что людям музыкой казалось (Анненский);
Что-то добродушное и вместе уютное было в физиономии этого дома (Мамин-Сибиряк).
Метонимия (в переводе с греческого — «переименование») — это перенос названия с одного предмета на другой на основании их смежности. Смежность может быть проявлением связи:
между содержанием и содержащим:
Я три тарелки съел (Крылов);
между автором и произведением:
Бранил Гомера, Феокрита,
Зато читал Адама Смита (Пушкин);
между действием и орудием действия:
Их села и нивы за буйный набег
Обрек он мечам и пожарам (Пушкин);
между предметом и материалом, из которого сделан предмет:
…не то на серебре, — на золоте едал (Грибоедов);
между местом и людьми, находящимися в этом месте:
Город шумел, трещали флаги, мокрые розы сыпались из мисок цветочниц… (Олеша)
Синекдоха (в переводе с греческого — «соотнесение») — это разновидность метонимии, основанная на перенесении значения с одного явления на другое по признаку количественного отношения между ними.
Чаще всего перенос происходит:
с меньшего на большее:
К нему и птица не летит,
И тигр нейдет… (Пушкин);
с части на целое:
Борода, что ты все молчишь? (Чехов).
Перифраз, или перифраза (в переводе с греческого — описательное выражение) — это оборот, который употребляется вместо какого-либо слова или словосочетания.
Например, Петербург в стихах А. С. Пушкина — «Петра творенье», «Полнощных стран краса и диво», «град Петров»; А. А. Блок в стихах М. И. Цветаевой — «рыцарь без укоризны», «голубоглазый снеговой певец», «снежный лебедь», «вседержитель моей души».
Гипербола (в переводе с греческого — «преувеличение») — это образное выражение, содержащее непомерное преувеличение какого-либо признака предмета, явления, действия:
Редкая птица долетит до середины Днепра (Гоголь).
Граждане! Сегодня рушится тысячелетнее «Прежде».
Сегодня пересматривается мировая основа.
Сегодня
До последней пуговицы в одежде
Жизнь переделаем снова (Маяковский).
Литота (в переводе с греческого — «малость», «умеренность») — это образное выражение, содержащее непомерное преуменьшение какого-либо признака предмета, явления, действия:
Какие крохотные коровки!
Есть, право, менее булавочной головки (Крылов).
Ирония (в переводе с греческого — «притворство») — это употребление слова или высказывания
в смысле, противоположном прямому. Ирония представляет собой вид иносказания, при котором
за внешне положительной оценкой скрывается насмешка:
Отколе, умная, бредешь ты, голова? (Крылов)
Комментарий. В этом обращении к ослу (символу глупости) определение «умная» приобретает противоположный смысл.
Полицмейстер был некоторым образом отец и благотворитель в городе. Он был среди горожан совершенно как в родной семье, а в лавки и гостиный двор наведывался как в собственную кладовую. (Гоголь)
Для усиления выразительности иронического употребления слова и введения его в текст могут быть использованы графические средства: кавычки, скобки (такие средства чаще используются в публицистических текстах).
И снова мы возвращаемся к вопросу о «непотопляемости» нашего героя (Из газет).
Разновидностью иронии и ее высшим проявлением является сарказм — злая ирония, язвительная насмешка:
За все, за все тебя благодарю я:
За тайные мучения страстей,
За горечь слез, отраву поцелуя,
За месть врагов и клевету друзей;
За жар души, растраченный в пустыне.
За все, чем я обманут в жизни был…
Устрой лишь так, чтобы тебя отныне
Недолго я еще благодарил (Лермонтов).
Ответы:
Тренировочный тест №1 Notre Damе
1. Как называется в литературе художественный прием противопоставления, который, например, использует О. Мандельштам в стихотворении «Notre Dame», соединяя различные культурные эпохи в «неслиянное единство»?
Египетская мощь и христианства робость,
С тростинкой рядом — дуб, и всюду царь — отвес.
Ответ: Антитеза
2. Поэт наделяет архитектурные особенности собора свойствами живых существ: свод «играет мышцами», «позаботилась подпружных арок сила», «чтоб масса грузная стены не сокрушила». Какой художественный прием здесь использован?
Ответ: Олицетворение
3. Как называются образные определения, встречающиеся в следующих словосочетаниях: «дерзкий свод», «тяжесть недобрая»?
Ответ: эпитет
4. Мандельштам прибегает в данном стихотворении к системе звуковых повторов, пауз, различных видов интонаций, создающих мелодику звуковых сочетаний: «римский судия судил». Укажите название этого художественного приёма?
Ответ: звукопись
5. Как называется литературное направление начала XX века, черты которого («прекрасная ясность», «вещность», стремление создавать точные, зримые образы) отразились в данном стихотворении?
Ответ: акмеизм
6. Определите тип рифмовки в стихотворении.
Ответ: кольцевая
7. Какое синтаксическое средство использовал поэт: «стоит базилика», «играет … свод», «выдаёт себя … план», «позаботилась …арок сила»?
Ответ: инверсия
8. Как называется разновидность лексики, использованная в стихотворении: «судия, свода»?
Ответ: архаизм
9. Из приведённого ниже перечня выберите три названия художественных средств и приёмов, использованных поэтом в стихотворении (укажите их номера).
гипербола
анафора
эпитет
ирония
олицетворение
Ответ: 135
10. Определите размер стихотворения.
Ответ: ямб
Тренировочный тест №2 Бессонница. Гомер. Тугие паруса
1. Укажите название течения в поэзии начала XX века, принципы которого проявились в творчестве О.Э. Мандельштама, в частности в стихотворении «Бессонница. Гомер. Тугие паруса…»
Ответ: акмеизм
2. Как называется вид звукописи, характеризующийся повторением одинаковых согласных звуков?
Ответ: аллитерация
3. «Как журавлиный клин в чужие рубежи». Как называется данное уподобление?
Ответ: сравнение
4. «Куда плывете вы?». Какой прием используется в этой строке?
Ответ: Риторический вопрос
5.Как называются образные определения, встречающиеся в данной строке? И море черное, витийствуя, шумит И с тяжким грохотом подходит к изголовью.
Ответ: эпитет
6. Из приведённого ниже перечня выберите три названия художественных средств и приёмов, использованных поэтом в стихотворении (укажите их номера).
1.гипербола
2.анафора
3.эпитет
4.ирония
5.олицетворение
Ответ: 235
7. Как называется созвучие концов стихотворных строк: И море, и Гомер — всё движется любовью — И с тяжким грохотом подходит к изголовью.
Ответ: рифма
8. Определите размер стихотворения.
Ответ: ямб
9. Определите тип рифмовки в стихотворении.
Ответ: кольцевая
10.Укажите название синтаксического приема, который заключается в повторе одного и того же слова в начале строки последней строфы (И…, И…, И…).
Ответ: анафора
Тренировочный тест №3 «Я вернулся в мой город, знакомый до слез…»
К какому роду литературы относится данное стихотворение?
Ответ: лирика
Какое средство художественной выразительности использует Мандельштам? «Рыбий жир ленинградских речных фонарей…»?
Ответ: метафора
В первой строфе для усиления выразительности речи автор использует нарушение прямого для русского языка порядка слов: «Ударяет мне вырванный с мясом звонок». Как называется такая стилистическая фигура?
Ответ: инверсия
Как в литературоведении называется сочетание строк, скреплённых общей рифмовкой и интонацией?
Ответ: строфа
Мандельштам обращается к образному определению предмета: «Где к зловещему дегтю подмешан желток», помогающему понять авторское отношение к изображаемому. Как называется этот троп?
Ответ: эпитет
Из приведённого ниже перечня выберите три названия художественных средств и приёмов, использованных поэтом в стихотворении (укажите их номера).
1.гипербола
2.анафора
3.эпитет
4.ирония
5.олицетворение
Ответ: 135
Определите стихотворный размер, которым написано стихотворение.
Ответ: анапест
Определите характер рифмовки стихотворения.
Ответ: парная
Как в поэтике называется созвучие концов стихотворных строк?
Ответ: рифма
Мандельштам прибегает в данном стихотворении к системе звуковых повторов, пауз, различных видов интонаций, создающих мелодику звуковых сочетаний («До прожилок, до детских припухлых желез»). Укажите название этого художественного приёма.
Ответ: звукопись
Тренировочный тест №4 «За гремучую доблесть грядущих веков…»
1. К какой разновидности лирики относится данное стихотворение?
Ответ: гражданская
2. Как называется литературное направление начала XX века, черты которого отразились в данном стихотворении?
Ответ: реализм
3. Укажите термин, которым обозначается троп, основанный на переносе свойств одних предметов и явлений на другие . «Мне на плечи кидается век-волкодав».
Ответ: метафора
4. Как называется троп, использованный поэтом в последней строфе стихотворения « И сосна до звезды достает…»?
Ответ: гипербола
5. Как называется приём противопоставления «Мне на плечи кидается век-волкодав, Но не волк я по крови своей»?
Ответ: антитеза
6. Как в литературоведении называется прием, помогающий раскрыть мысли персонажа: «Потому что не волк я по крови своей, И меня только равный убьет».
Ответ: психологизм
7. Как называется приём, основанный на повторении гласных звуков: «Потому что не волк я по крови своей»?
Ответ: ассонанс
8. Как называется слово или сочетание слов, сопоставляющее несколько предметов или явлений по принципу сходства: «Запихай меня лучше, как шапку, в рукав…»
Ответ: сравнение
9. За гремучую доблесть грядущих веков,
За высокое племя людей. Укажите термин, которым обозначают стилистический приём, заключающийся в одинаковом начале строк:
Ответ: анафора
10. Какой способ рифмовки использован в этом стихотворении?
Ответ: перекрестная
Следует помнить, что слово в стихотворении всегда приобретает дополнительный смысл, особую эмоциональную окраску. Классифицируя в самом общем виде лексику стихотворения, можно выделить несколько групп:
Высокая лексика связана с архаизмами, устаревшими словами, словосочетаниями, грамматическими формами и синтаксическими конструкциями, которые употребляются для усиления художественной выразительности, придания речи торжественности или ироничности.
Восстань, пророк, и виждь, и внемли,
Исполнись волею моей,
И, обходя моря и земли,
Глаголом жги сердца людей. (А. С. Пушкин)
Поэтизмы — это подчеркнуто красивые поэтические слова и обороты.
Любовь земли и прелесть года,
Весна благоухает нам!..
Творенью пир дает природа,
Свиданья пир дает сынам!.. (Ф. И. Тютчев)
Прозаизмы — слова или выражения, которые воспринимаются как чужеродные в поэтическом произведении, хотя их присутствие в тексте внутренне мотивировано.
Вот вы, мужчина, у вас в усах капуста где-то недокушанных, надоеденных щей; вот вы, женщина, на вас белила густо, вы смотрите устрицей из раковин вещей. (В. В. Маяковский)
ТРОПЫ (троп — употребление слова или выражения в переносном значении)
Поэтическая речь всегда несет больше информации, чем те же слова в прозе. Большая смысловая емкость стихов достигается за счет того, что специальные изобразительные средства плотно заполняют стихотворный текст.
Эпитеты — художественные определения.
— постоянные (добрый молодец, чистое поле, дальний путь, сырая земля, золотая осень)’,
— изобразительные (лазурная высь, изнеженные пальцы, тенистый сад, шелковый узор, лиловые сумерки)’,
— лирические (однозвучный жизни шум, пустынный уголок, прощальный свет)’,
— сложные (светло-пушистая снежинка, румяно-золотистое яблоко);
— метафорические (снежинка смелая, нежная березка, колючая лестница, туманящий сон).
Эпитеты выделяют свойства, качества, существенные стороны, признаки, передают впечатление, отношение автора; задают настроение; создают образ; характеризуют; оценивают.
Сравнения — способ описания или характеристики природы, человека, действия и т.д. через сходство. Присоединяются словами как, точно, будто, подобно, словно, что. Сравнения обычно точны, емки, образны. Их роль различна:
— рисуют внешний облик героя;
— передают характер героя:
— создают картину и вызывают должное впечатление:
— передают авторскую оценку: а) сочувствие герою, б) печаль, боль, в) восхищение:
— создают яркий образ:
Сравнения могут быть прямыми и отрицательными:
Не ветер бушует над бором,
Не с гор побежали ручьи:
Мороз-воевода дозором
Обходит владенья свои… Н. Некрасов
Одна из форм сравнения- использование творительного падежа:
Летели дни, крутясь проклятым роем… А. Блок
Метафора — скрытое сравнение, в основе которого лежит переносное значение слова, в котором слова «как», «будто», «словно» опущены, но подразумеваются. Метафора рассчитана на не буквальное восприятие, поскольку имеет иносказательный смысл: переносит свойства одного предмета на другой. Таким образом предмет или явление получают чужое имя на основании сходства, ассоциации: «живая колесница мирозданья» (Ф. И. Тютчев), «на ланитах так утро горит» (А. А. Фет), «трамвай с разбега / Взметнул зрачки» (В. В. Маяковский).
Существуют две основные разновидности метафор: овеществление и олицетворение. В первом случае происходит перенос черт неодушевленного предмета на человека, как это делает А. А. Фет в поэтической строчке «Усилить бой бестрепетных сердец». Во втором случае человеческие черты (или черты другого живого существа) приписываются неодушевленным предметам или явлениям. Так, Ф. И. Тютчев, создавая пейзажную зарисовку, преображает, одушевляет мир, говоря о «томном, легком шелесте» листьев. При характеристике метафоры стоит учитывать, что метафора может быть глагольной («дышит полдень»), вещественной («ярким солнцем в лесу пламенеет костер»), в тексте может присутствовать метафорический эпитет («грустно-сиротеющая земля»). Метафоры могут быть в разной степени развернуты. Это может быть образ, равный одному слову или распространенный на несколько фраз и даже на все произведение («Фонтан» Ф. И. Тютчева). В лирике В. В. Маяковского встречаются реализованные метафоры: «Вот так я сделался собакой».
Олицетворение — разновидность метафоры, уподобление неживого предмета живому. «Сквозь волнистые туманы /Пробирается луна…» (А. С. Пушкин).
Метонимия — перенесение значения на основе замены названия явления, понятия другим, употребление слова в переносном значении, при котором перенос происходит по смежности предметов. «Шипенье пенистых бокалов…» (А. С. Пушкин) (шипят не сами бокалы, а шампанское в них). «Я три тарелки съел!» (И.А. Крылов) «Вся Ивановская площадь шеи вытянула…» (Рождественский)
Перифрáз — оборот, состоящий в замене названия предмета или явления описанием их существенных признаков или указанием на их характерные черты. «Улыбкой ясною природа / Сквозь сон встречает утро года» {А. С. Пушкин). Употребление описательного выражения вместо названия или имени. Например, «Мод воспитанник примерный», «забав и роскоши дитя» — вместо «Онегин».
Синéкдоха (разновидность метонимии) — перенесение значения на основе количественной связи, сближения части и целого, использования единственного числа вместо множественного или, наоборот, целого вместо части, множественного числа вместо единственного: